Programa del evento

Don Panchito
Don Panchito

Galeria de Fotos

Justicia para Marcelo Pérez Pérez y alto total a las agresiones y ataques a las comunidades zapatistas

Transmisiones en vivo y canales de difusión

Declaratoria de Yajxonax - Español

Déclaration de Yajxonax - française

Declaration of Yajxonax
Declaration of Yajxonax

Declaration of Yajxonax - English

encuentro vs gasoductos
encuentro vs gasoductos

Comunicado de Prensa. 11 de octubre de 2024.

Declaration of Yajxonax

Declaration of Yajxonax - English

Declaration of Yajxonax

Today, October 12th of 2024 –a symbolic date for Indigenous Peoples of this territory we call Abya Yala– we have gathered in these territories of resistance in the Isthmus of Tehuantepec, at the Continental Encounter Building an Alliance Against Gas Pipelines and Other Megaprojects in Defense of the Territories of Indigenous Peoples.

We are 374 delegates including representatives and spokespersons of Indigenous Peoples and organizations, environmentalists, people from the academia, communicators and free media journalists, coming from 20 states of the part of the Planet some call Mexico, 22 Indigenous Peoples and 11 countries, we have gathered in order to strengthen and amplify the alliances and networking initiatives of the Peoples of the Americas.

At this continental encounter, we speak out strongly against war and other forms of violence that are used as mechanisms to plunder the heritage of our peoples, and impossing megaprojects to make it happen. This violence manifests –in the harshest and most brutal ways– as what is happening right now to the Palestinian People –and the full regional war in the Middle East– and also the criminalization of water, land, air and life protectors in all our countries.

We demand the cessation of the violation of Nature rights, and we denounce and oppose the role of international banking that finances megaprojects that threaten all life.

Today marks 532 years of Indigenous, Black and Peoples resistance. Despite the vicious and destructive capitalism, in the face of the countless attempts to erase our ancestral culture and the militarization of our territories and geographies, and in spite of the false well-being that governments preach, we all declare from here –the Isthmus of Tehuantepec– that we stand strong celebrating life with dignity and a rebellious indomitable spirit.

In this encounter we have agreed to foster –together with our brothers and sisters from the North, Meso and South America– the efforts to walk together to defend our rights and territories. We condemn the imposition of these megaprojects of death and, in particular, gas pipelines, such as those in Tuxpan, Tula and La Puerta del Sureste, which cause serious environmental damage and threaten the lives and culture of our peoples.

We, the women participating in this encounter –as guardians of the territory, the land and the life of our peoples– reflect with concern about the future of new generations, of our children, as well as the need to make visible the pain generated by imposition, and by the dispossession of the natural resources and the territory of our peoples. We emphasize the importance to encourage relationships based on sisterhood, empathy, care and support each other among ourselves, as well as to foster mutual respect with our fellow life protectors. We salute the brave struggle of our sisters throughout the continent who mobilize for women and our peoples rights.

It is essential for the movements of our peoples to strengthen actions regarding community and popular communication. It is our challenge to break the media siege, through which the great (state corporate)powers seek to make our struggles invisible. Therefore, we call on our peoples' communicators to foster a great continental outreach initiative that contributes to strengthening the processes of unity.

We denounce any boost of neoliberal programs by the governments of our continent. These governments are acting in the interests of large transnational corporations and –to fulfill their needs– criminalize protectors of our territories.

This is why this encounter is calling for the release of our political and consciousness prisoners like: Leonard Peltier, Chief Dhstayl (Adam Gagnon), Kenia Hernandez, Tomás Martínez Mandujano, Emiliano Zambrano Aguilar, Arnulfo García Santos (from the Triqui People); and many other protectors of the Earth Family.

We demand to see alive our relatives Sergio Rivera, the 43 student teachers from Ayotzinapa, Sandra Estefanía Dominguez, Claudio Uruchurtu, Ernesto Sernas García, Estefanía Domínguez Martínez and many, many, many more.

We demand transformative justice for the murderers of Samir Flores, Noe Jiménez Pablo, José Santiago Gómez, Luis Armando Fuentes Aquino, Jesús Manuel García Martínez, Felix Vicente Cruz, Juan López, and the comrades of the Popular Union of Street Vendors “October 28”.

We want justice for Bety Cariño and Jyri Jaakkola, 14 years after their assassinations. We demand an end to the persecution of our brothers and sisters of UCIZONI, Puente Madera and other communities, who have been criminalized for protecting their territory against the megaproject of the Interoceanic Corridor in the Isthmus of Tehuantepec. We urge to put an end to the criminalization and harassment of Cholulteca and volcanoes peoples in Puebla, so as the defenders of the territory against the so-called "Mayan Train" megaproject.

We also denounce the governments that persecute water and land protectors who confront the Canadian pig farm corporation Granjas Carroll. We demand the cancellation of the Las Cruces hydroelectric megaproject in Nayarit, in the part of the Planet some call Mexico, because it threatens the sacred sites of the Naáyari, Wixarika, Odham and Meshika peoples, damming the last free river in Mexico.

We demand an end to the persecution and criminalization of people living in poverty for their skin color and way of dressing. We ask fair treatment to our fellow migrant relatives. And we reject and denounce the use of the organized crime and government agreements with drug cartels as a way to attack and assault people's movements.

We have agreed to boost legal prevention strategies, and we urge peoples and municipalities to carry out their own consultation protocols and municipal and regional statements. So that we all can have, in our own geographies, declarations of territories free from (mountain-top removal)mining, fossil fuel industry, damming of our rivers, (reckless industrial)farm wind, industrial parks, and toxic waste dumps projects.

We send our deep and respectful greetings to the National Indigenous Congress, on the 28th anniversary of its birth today, and we recognize its struggle as the main reference for the mobilization of the Indigenous Peoples in these bioregions. We also greet our sisters and brothers who are mobilizing today in Tepic, Mexico City, El Salvador and Guatemala, and we recognize and deeply appreciate the contribution and solidarity of our relatives from the parts of the Planet we call Switzerland, Germany, France, Canada and the United States who all have expressed their willingness to be a close companionship in our struggles.

532 years of indigenous, black and popular resistance. Long live the resistance of our peoples! Long live the organized continental struggle! Not one more isolated struggle!

Continental Encounter Building an Alliance Against Gas Pipelines and other Megaprojects in Defense of the Territories of Indigenous Peoples.

Yajxonax Agroecology Center, Tierra Bonita, Isthmus of Tehuantepec, Oaxaca, Part of the Planet some call Mexico.

*Yajxonax means "Beautiful Land" in Ayuujk (or Mixe) language

ENCUENTRO CONTINENTAL CONSTRUYENDO UNA ALIANZA CONTRA GASODUCTOS Y OTROS MEGAPROYECTOS | ENCUENTRO CONTINENTAL CONSTRUYENDO UNA ALIANZA CONTRA GASODUCTOS Y OTROS MEGAPROYECTOS EN DEFENSA DE LOS TERRITORIOS DE PUEBLOS ORIGINARIOS

https://defensadelterritorio.sutty.nl/

Ver del Fediverso

Todavía no hay respuestas para mostrar.

Todavía no hay reacciones para mostrar.

Todavía no hay nada para mostrar.